В преддверии вступления Российской Федерации в ВТО вопросы конкурентоспособности продукции для отечественных предприятий приобретают первостепенное значение. Ни для кого не секрет, что современный рынок имеет ряд характерных особенностей:

 

 — избыток товаров, когда предложение намного превышает спрос;

 — большой ассортимент товаров одного функционального назначения, в результате  чего у покупателя множество возможностей выбора;

 — осведомлённость покупателя, как правило, знающего чего он хочет и информированного о различных предложениях производителей;

 

Поэтому все чаще поднимается вопрос о соответствии российской продукции международным стандартам для поддержания конкурентоспособности на мировом рынке.

 

Представителей множества отраслей, связанных со сварочным делом, интересует соответствие продукции и используемых технологий международным стандартам. Всемирное признание в данной отрасли получило Американское общество по сварке (AWS). AWS насчитывает более 50 тысяч участников (инженеры, исследователи, сварщики, ученые, педагоги, инспектора, коммерческие партнеры, руководители компаний и служащие), объединившихся с целью содействия развитию технологии, теории и практики сварки. Стандарты AWS охватывают автоматическую, полуавтоматическую и ручную сварку, пайку твердым и мягким припоем, а также вопросы, касающиеся здоровья и безопасности. По результатам исследования, самые популярные среди стандартов AWS,  пользующихся большим спросом среди российских компаний — AWS d 1.1, AWS g500, AWS e6013.

 

В настоящие время на рынке России не так много компаний, занимающихся легитимной поставкой данных стандартов. Одной из них является НОРМДОКС, предлагающая услуги по поиску и предоставлению технических публикаций AWS на территории России и стран СНГ.

 

Поставка стандартов не обходится без целого ряда сопутствующих услуг. Среди них:

 

  • Перевод стандартов.

Так как AWS изначально является американским обществом, текст стандартов AWS поставляется только на языке оригинала — на английском, поэтому российские компании сталкиваются с проблемой перевода стандартов на русский язык. Перевод стандартов, как разновидность технического перевода, является одним из самых сложных — от качества перевода стандартов зависит производство продукции, ее эксплуатация, надежность, а также безопасность рабочего персонала и потребителей, соответственно, необходимо, чтобы он был корректным и технически верным.

 

  • Актуализация стандартов.

 Для того чтобы пользователи могли вовремя узнавать об изменениях стандартов и пользоваться актуальными стандартами AWS, компания НОРМДОКС предлагает услуги по актуализации имеющейся в активе компании нормативно-технической базы с пополнением каталога стандартов новыми при необходимости.

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a Reply

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>