В преддверии вступления Российской Федерации в ВТО вопросы конкурентоспособности продукции для отечественных предприятий приобретают первостепенное значение. Ни для кого не секрет, что современный рынок имеет ряд характерных особенностей:
— избыток товаров, когда предложение намного превышает спрос;
— большой ассортимент товаров одного функционального назначения, в результате чего у покупателя множество возможностей выбора;
— осведомлённость покупателя, как правило, знающего чего он хочет и информированного о различных предложениях производителей;
Поэтому все чаще поднимается вопрос о соответствии российской продукции международным стандартам для поддержания конкурентоспособности на мировом рынке.
К счастью, российские сообщества проявляют интерес к данной проблеме. Не только наиболее крупные представители различных отраслей (металлургической, сварочной, нефтегазовой, авиационной), но и небольшие компании озабочены соответствием своей продукции международным стандартам — одним из показателей является большой спрос на стандарты Американского общества инженеров-механиков (ASME) среди российских компаний. Так, анализ запросов показывает, что наиболее популярными стандартами являются ASME b 16.5, ASME b 31.1, ASME b 16.20 — преимущественно по трубостроительной тематике.
Стандарты ASME актуальны для производителей всего мира и охватывают такие отрасли, как автомобилестроение, нефтехимическая промышленность, энергетика, а также технологии контроля качества. ASME является одним из крупнейших в мире издателей технических стандартов, проводит около 30 международных конференций и 200 профессиональных курсов в год, выпускает книги и журналы.
В настоящие время на рынке России не так много компаний, официально поставляющих данные стандарты. Одна из таких организаций — НОРМДОКС, которая предлагает услуги по поиску и предоставлению стандартов ASME на территории России и стран СНГ.
Поставка стандартов не обходится без ряда сопутствующих услуг. Среди них:
- Перевод стандартов.
Поскольку текст стандарта ASME поставляется только на языке оригинала, т. е. на английском, российские компании неизбежно сталкиваются с проблемой перевода стандартов на русский язык — как разновидность технического перевода, он является одним из самых сложных, поэтому далеко не все переводческие компании способны корректно и технически верно справляться с подобной задачей. НОРМДОКС, имея богатый опыт технических переводов, предоставляет услуги по переводу стандартов.
Tags: более, были, быть, время, компании, компаний, которая, международным, мира, может, НОРМДОКС, перевода, предлагает, продукции, промышленности, России, российские, российских, рынке, стандартам, стандартов, страны, также, технических, только, услуг, услуги, чтобы, экономики, этом, является